a great song

Ich kreise um Gott, um den uralten Turm,
und ich kreise jahrtausendelang;
und ich weiss noch night: bin ich ein Falke, ein Sturm
oder ein grosser Gesang.

I am circling around God, around the ancient tower,
and I have been circling for a thousand years,
and I still don’t know if I am a falcon, or a storm,
or a great song.

Rainer Rilke, translated by Robert Bly
the poem, like the speaker, lives in growing orbits; the final metaphors move out in order of abstraction

Advertisements

Leave a comment

Filed under order

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s